euphoric field
日本語
英語
夕闇迫る街の景色に
佇む独りで
霞む空 揺らぐ
空気さえ
ずっと何か探して

沈む暗い夜の
向うへ走りだす

高鳴る胸の鼓動
振り切るゲージ
溢れる涙を蹴散らせ
夢つかんで

言葉にならない
昨日には
心隠してる
無くした色
とり返すのは
切れた糸繋ぐよう

消えた音を紡ぐ
勇気を揺り起こす

忘れたくない想い
二人のメモリー
あなたと作る未来
覚えていて

希望に光る翼
見つけ出すからきっと
いつか新しい世界に
はばたけるの












Why am I standing alone
in the twilight
Let me go, no more lonely nights
I take a deep breath
under the hazy sky
Feel like losing,
but it's gonna be alright

Break through the night,
go and try to fight
Don't be afraid,
now is the time

Be alive, take it
I surely feel my heartbeat
There's no limit to my reach
I say good-bye
to my trars that I don't need
So believe in my dream

Don't look back to the sorrow
I left behind
Here's my real intention I hide
I wish you were here,
and so just right by my side
Need to be strong enough
to swallow my pride

I have been
looking for my own style
Don't give it up,
here comes the life

Be, alive, take it
I have learned a great deal
Brighten our sweet memories
Hope there will be a future
for you and me
So believe in your dream

Be, alive, take it
Promise to find, yes I will
Shining wings filled with wishes
Fry high, make it
Get to the new world that I seek
Someday, so I believe


ef - a tale of memoriesシリーズ一覧へ
全ての一覧へ アルスランドトップへ